Sunday, April 4, 2010

Learning French with Harry Potter - Part 2

Harry Potter a L'ecole Des Sorciers / Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Harry Potter (French)) (French Edition) 

I am delighted that so many of you liked the first post about Learning French with Harry Potter and that  you are clamoring for more.  Okay, here we go --

Le Choixpeau Magique =  The Sorting Hat
Gryffondor = Gryffindor
Poufsouffle = Hufflepuff
Serdaigle = Ravenclaw
Serpentard = Slytherin

Nick Quasi Sans Tête = Nearly Headless Nick
 Le Baron Sanglant = Bloody Baron

Rusard = Filch
Miss Teigne = Mrs. Norris

 le balai = broom

 La Gazette du sorcier = The Daily Prophet

And if you want to tell someone something like "It's not rocket science" in French, try
 "ce n'est pas sorcier."

If you want to try learning French with Harry Potter, here is a link to try it out. 

4 comments:

Sara Louise said...

"ce n'est pas sorcier." - I will definitely being saying this a lot to my other half :-)

daniela rota nodari said...

HI,
tank you for following my Blog!!
Wonderful your picture in Paris!!!
Have anice day !!

Daniela "DREAM SHABBY CHIC" Milano

Karin (an alien parisienne) said...

Fun to learn the French equivalents of all the HP vocab! I really like this one: "Nick Quasi Sans Tête. LOL

Happy reading. :)

Corine said...

What a great idea! Maybe I can get my 7 year old into this :)